Le Livre d'Esther - édition bilingue
Coffret bilingue comportant Le livre d'Esther et El libro d'Esther
Éditeur : Lior
Autrices : Maëva Rubli & Julia Chardavoine
Collection: Grands Albums |
Prix public: 40 € |
Format: 24 x 32 cm |
Date de sortie: Février 2022 |
ISBN: 9782490344093 |
Résumé :
D’après la meguilah de Salamanque (auteur anonyme du XVe siècle)
Postface et notes : Carlos N. Sainz de la Maza
Cette version du livre d’Esther, la meguilah salmantina, est l’œuvre d’un nouveau chrétien de la ville de Salamanque au milieu du XVe siècle. Il reproduit fidèlement le récit en ladino que lisaient les Juifs sépharades au Moyen-Âge lors de la fête carnavalesque de Pourim. Son style hautement poétique, encore largement accessible aux hispanophones, naît de la rencontre du castillan ancien et de l’hébreu biblique.
Traduction en français de Julia Chardavoine et illustrations de Maeva Rubli. Notes et postface du professeur Carlos Sainz de la Maza.
Les autrices :
Julia Chardavoine est traductrice littéraire du russe et de l’espagnol. Elle est lauréate du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2017 pour “Gabacho” d’Aura Xilonen. Docteure en sociologie de l’université de Paris-Dauphine, elle est titulaire d’un master d’affaires internationales (Sciences Po Paris/université de Columbia) et d’un master en littérature comparée de l’école normale de Lyon. Elle vit et travaille au Mexique.
Maëva Rubli est une artiste résidant à Bâle et Delémont. Avec curiosité et passion, elle développe des projets, crée des livres illustrés, des essais visuels et des illustrations pour diverses applications. Elle considère la narration et l’illustration comme un outil puissant pour observer et questionner notre monde, ainsi qu’un moyen de communiquer sur des sujets avec sensibilité.